Questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo
saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
Le persone del nostro studio più felici in pensione erano le persone che hanno lavorato per trasformare i colleghi in nuovi amici.
The people in our 75-year study who were the happiest in retirement were the people who had actively worked to replace workmates with new playmates.
Salutate Trifèna e Trifòsa che hanno lavorato per il Signore.
Salute Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord.
Due uomini che hanno lavorato senza sosta per la città!
These were men who served this city tirelessly.
Menti eccelse hanno lavorato secoli per trasformare il piombo in oro.
Great minds worked for centuries to turn worthless into priceless.
Questi bambini hanno lavorato sodo solo per suonarle una canzone, quindi si sieda, stia zitto e ascolti!
These kids have worked their fingers to the bone just to play one song for you, so sit down, shut up and listen!
Arrivando secondo, signor Ocean, lei è entrato nella lunga schiera di quelli che hanno lavorato sodo e corso enormi rischi solo per arrivare secondi.
ln arriving second, Mr. Ocean, you have joined a long line of people who've worked hard and risked a great deal only to get somewhere second.
E' cosi che suo zio e MonsieurDuflot hanno lavorato per oltre 20 anni.
This is how your uncle and Monsieur Duflot worked for over 20 years.
E quando sarà arrivato il momento, l'Unione Nordamericana, l'Unione Europea, l'Unione Africana e l'Unione Asiatica saranno unite fra loro, realizzando lo stadio finale di un piano sul quale questi uomini hanno lavorato per oltre 60 anni.
And when the time is right, the north American union, the European union, the African union and the Asian union will be merged together, forming the final stages of a plan these men have been working on for over 60 years.
Hanno lavorato anche i miei figli.
You took up my boys' time, too.
Non solo non vogliono che tu sappia cosa contiene, hanno lavorato per far si che diventasse illegale criticare i loro prodotti.
Not only do they not want you to know what's in it, they have managed to make it against the law to criticize their products.
Ci hanno lavorato molto a farli.
A lot of work's gone into that.
La cosa buona di questo prodotto è che esperti nutrizionisti ed esperti di erbe hanno lavorato insieme per unire gli ingredienti più sicuri ed efficaci, incorporati nel prodotto.
The good idea concerning this equipment is that knowledgeable nutritional experts and natural experts collaborated to combine the most safe and most effective components included in the product.
I migliori balestrieri e fabbri di Approdo del Re hanno lavorato giorno e notte, Maestà.
The finest artillators and blacksmiths in King's Landing have been laboring day and night, Your Grace.
Ma dimentichi che hanno lavorato sodo per costruire questa rivista.
You should know that those people worked really hard to build this magazine.
Ma oggi il sole splende e io tra poco sarò accanto a tante persone che amano la libertà e che hanno lavorato sodo per arrivare qui.
But, today, the sun is shining, and I'm about to stand in its warmth alongside a lot of freedom-loving people who worked hard to get us here.
E alcuni di essi sono di unita' che hanno lavorato anche qui.
Some of which are from units that also worked here.
Se penso che i militari ci hanno lavorato a cosi' stretto contatto.
especially since our military has worked so closely with them.
Dimostrare una genealogia piu' antica per la storia egiziana significa mettere in discussione tutto quello su cui hanno lavorato per una vita.
Proving an older genealogy for Egyptian history basically means... Throwing everything they have been working on their entire lives into question.
I migliori carpentieri di Approdo del Re ci hanno lavorato per mesi.
The best shipwrights in King's Landing have been working on it for months.
Ci hanno lavorato... Dei professionisti per piu' di un anno... Per restaurarlo.
It took specialists over a year to restore it.
Sono questi i ragazzi che hanno lavorato sodo e hanno corso dei rischi.
These are the guys that worked hard and they took the risk.
Mi sono infiltrato fra gli operai che ci hanno lavorato.
I was able to infiltrate the work crews in this facility.
Sicuramente hanno lavorato al loro profilo per anni, creando degli accoppiamenti in base ai tratti della personalità e agli interessi.
I'm sure they profiled their targets for years, creating matches based on personalities, interests.
Ci hanno lavorato tutto il giorno.
They worked on it all day just for you.
Ci hanno lavorato tutti a questo film di Amelia, giusto?
Everybody worked on this Amelia flick, right?
Il mio patrimonio e' il risultato dal lavoro di altri che hanno lavorato duramente per formare una grande dinastia.
My fortune is the work of others, who laboured to build a great dynasty.
Ingegneri e medici tedeschi hanno lavorato a come riportare i caduti in prima linea.
German doctors and engineers have worked out how to return their fallen to the front lines.
I miei uomini, come sai, hanno lavorato molto duramente.
My men, as you know, have been working very hard.
Di solito i candidati dicono da dove vengono e dove hanno lavorato.
Usually people just say where they're from and where they worked before.
Hanno lavorato insieme per anni, ed erano molto amici.
They worked together for years and they were close.
Sono quasi rimasti al verde, ma hanno lavorato duro e hanno salvato la fattoria.
Almost went broke, but they worked hard and saved the farm.
Se chiedi ad una donna come mai ha fatto un buon lavoro ti risponderanno che sono state aiutate, che hanno avuto fortuna, che hanno lavorato duro.
If you ask women why they did a good job, what they'll say is someone helped them, they got lucky, they worked really hard.
Nell'ultimo anno e mezzo il mio gruppo a Push Pop Press e Charlie Melcher e Melcher Media hanno lavorato per creare la versione integrale del primo libro interattivo.
So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book.
E nel caso di News, sapete, avevano un paio di persone che ci hanno lavorato per un po', poi sempre piu' persone hanno iniziato a usarlo, poi lo abbiamo messo su Internet, e sempre piu' gente ha iniziato a usarlo.
And in News' case, you know, they had a couple of people working on it for a while, and then more and more people started using it, and then we put it out on the Internet, and more and more people started using it.
Questi sono gli scienziati geniali, ingegneri, progettisti che hanno lavorato a questo progetto.
So these are the brilliant scientists, engineers, designers that worked on this project.
E le persone hanno lavorato su di esso per 100 anni?
People have been working on it for 100 years.
Era un raduno molto sobrio di giornalisti che hanno lavorato durante la guerra, volontari degli aiuti umanitari e ovviamente la gente di Sarajevo impavida e coraggiosa.
It was a very somber gathering of the reporters that worked there during the war, humanitarian aid workers, and of course the brave and courageous people of Sarajevo themselves.
Hanno lavorato -- quattro gruppi di lavoro sono stati operativi in quest'ultimo anno: cataratta, mal di schiena, coronaropatia, che è, per esempio, l'infarto, e cancro alla prostata.
They've worked -- four working groups have worked during the past year: cataracts, back pain, coronary artery disease, which is, for instance, heart attack, and prostate cancer.
Allo stesso modo, non conosco realmente tutti coloro che hanno lavorato per organizzare questo evento.
Similarly, I don't really know all the people who have organized and worked on this event.
Così questi ragazzi hanno lavorato con un impegno maggiore di qualunque altra cosa avessero fatto prima proprio perché c'era questo pubblico al di fuori c'era Isabel Allende dall'altra parte
So these kids worked harder than they've ever worked on anything in their lives, because there was that outside audience, there was Isabel Allende on the other end.
Tantissime persone hanno lavorato al progetto, ma forse già negli anni 40, e sicuramente negli anni 50, quest'ipotesi tanto strana quanto affascinante su come unificare le leggi della fisica, venne scartata.
So many people worked on it, but by the '40s, certainly by the '50s, this strange but very compelling idea of how to unify the laws of physics had gone away.
Molti scienziati hanno lavorato sodo per realizzare CRISPR, e la cosa interessante secondo me è che hanno ottenuto il sostegno della nostra società.
Lots of scientists did a lot of work to make CRISPR happen, and what's interesting to me is that these scientists are being supported by our society.
E hanno lavorato veramente molto, molto, molto duramente.
And they worked absolutely very, very, very hard.
Queste sono persone che hanno lavorato a questo progetto per due, tre anni.
These are people who worked this project for two to three years.
Coloro che non avevano detto niente hanno lavorato per tutti i 45 i minuti, mediamente, e, quando gli è stato chiesto, hanno detto che avevano ancora molto da fare per raggiungere i propri obiettivi.
Now, those who kept their mouths shut worked the entire 45 minutes on average, and when asked afterward, said that they felt that they had a long way to go still to achieve their goal.
Io vi ho mandati a mietere ciò che voi non avete lavorato; altri hanno lavorato e voi siete subentrati nel loro lavoro
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
0.62361311912537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?